نمایش دادن همه 6 نتیجه

مشاهده فیلترها
نمایش 9 24 36

خرید کتاب تحلیل ذهن نوشته برتراند راسل نشر خوارزمی

170,000 تومان

پاره ای امور و وقایع هست که ما عادتاً آنها را ذهنی می نامیم و اعتقادات و خواهشهای نفسانی را می توان از جمله امثله کامل آنها دانست.

در فصل اول کتاب شرح مختصری درباره نوع مفاهیم و هیئت و نظام قضایایی که تحقیقات ما باید در حدود آنها انجام گیرد بیان خواهد شد.

خرید کتاب فلسفه کانت نوشته اشتفان کورنر نشر خوارزمی

280,000 تومان

تاب فوق، کتابی آموزشی و در سطوح ابتدایی بود که بیشتر به کار نوآموزان ناآشنا با فلسفه کانت می‌آمد; اما اثر کورنر کتاب سخت‌نویسی است از جانب یک نوکانتی آشنا با مبانی علوم سخت و( مانند ریاضی). کورنر ابتدا در مفهوم پیشینی و پسینی از یک طرف و تحلیلی و ترکیبی از طرف دیگر تردید می‌کند. شاید اگر کسی یادداشت قبلی بر کتاب اسکروتن را خوانده باشد، نیازی به تعریف‌های تحلیلی و ترکیبی نداشته باشد. به طور خلا‌صه می‌گوییم حکم تحلیلی، حکمی است که هیچ تعریف تازه‌ای از جهان ارائه نمی‌دهد; اما کورنر تعریف دیگری ارائه می‌کند که دارای بداعت و تازگی است. او اولا‌ معتقد است که کانت توجه خود را به احکام حملی محدود می‌کند. مثلا‌ حکم ماست سفید است، یک حکم حملی است که محمولی (مثل سفید) به موضوعی مثل ماست نسبت داده می‌شود. از نظر کانت و بر اساس تعریف حملی، حکم تحلیلی حکمی است که محمول دربردارنده موضوع است.

خرید کتاب زوربای یونانی نوشته نیکوس کازانتزاکیس از نشر خوارزمی

200,000 تومان

زوربای یونانی. نیکوس کازا نتزاکیس (1883_1957)، نویسنده‌ی یونانی، در طول سال 1917، همراه با یکی از دوستان اتفاقی خود به نام گئورگس زوربا، به کار استخراج یک معدن زغال سنگ قهوه‌ای در محلی به نام پراستووا، در منطقه ماینا، واقع در منتهی الیه شبه جزیره‌ی (پلوپونسوس)، پرداخت. بیست و پنج سال بعد، که یونان در تصرف آلمانی‌ها بود، به یاد آن واقعه‌ی زودگذر ولی فراموش نا‌شدنی افتاد و از 1941 تا 1943 در آیگینا کتابی به نام زوربای یونانی نوشت.
موضوع کتاب به داستانی ساده محدود می‌شود: جوانی شهری تصمیم می‌گیرد با کمک مردی یونانی به نام زوربا که بر حسب اتفاق با هم آشنا شده‌اند، به استخراج یک معدن زغال سنگ قهوه‌ای بپردازد، ولیکن چون تجربه‌ی کافی و پول، و شاید شور و شوق واقعی، برای چنین کاری ندارد تلاشش به ثمر نمی‎رسد و به ناکامی می‌انجامد. تنها چیزی که از این کار برای نویسنده می‌ماند خاطره‌ی لحظه‌های شگفت‌انگیزی است که با زوربای یونانی گذرانده است. وقایع مختلفی که به این برخورد تصادفی و به این دوستی اتفاقی پیوند می‌خورند_ مانند ماجراهای زوربا و بانو اورتانس، بانوی فرانسوی تبعید شده به یک آبادی همجوار، و قتل بیوه‌زنی که به ناحق به کشتن جوانی متهم شده است_ تنها بدین منظور در این داستان آمده‌اند که شور و حال و دست‌و‌دل‌بازی و شجاعت زوربا را بیشتر مجسم سازند،. زوربا، که شور و شوقی واقعی به زندگی دارد و فکر و روحش از هر گونه تعصبی عاری است و به ریش همه‌ی اندیشه‌ها و باورهای رایج می‌خندد، و مظهر انسانی آزاده و ماجراجوی واقعی زندگی است، به دوستش که به نام‌های «کاغذ سیاه کن» و «موش کاغذخوار» می‌نامد بی ‌اعتنا به همه‌چیز درس زندگی می‌دهد، و این درس‌ها را با حرف زدن، با آواز خواندن، با رقصیدن و با نواختن سنتور محبوبش که همچون جان برایش ضروری استبیان می‌کند گئورگس زوربا، که الهام بخش نویسنده در آفریدن قهرمان داستانش زوربای یونانی است، به سال 1942 در صربستان بدرود زندگی گفت.

خرید کتاب جنایات و مکافات نوشته داستایفسکی از نشر خوارزمی

600,000 تومان

دوره آثار داستایفسکی رمان‌نویسی در ادب فارسی رشته‌ای تازه است که نیاز به آشنایی با آثار بزرگ و جهانی این شکل ادبی دارد تا زمینه‌ای درست فراهم آید و تجربه‌های ملی در برابر آثار جهانی قرار گیرد، در این کوشش است که زبان رمان پدید می‌آید و ترجمه، راه‌گشای پیدایی این زبان می‌گردد. تاکنون ترجمه آثار بزرگ در بسیاری موارد صورت تفنن داشته است و کمتر مترجمی همه عمر به یک نویسنده پرداخته تا در کار آن نویسنده صاحب‌نظر شود و در حد مقدور به سبب ممارست مترجم، شیوه نگارش آن نویسنده در زبان فارسی پدید آید، خاصه این‌که بسیاری از رمان‌ها نه از زبان اصلی بلکه از ترجمه به زبان دوم به فارسی در آمده است- مانند اغلب از ترجمه به زبان دوم به فارسی درآمده است- مانند اغلب ترجمه‌های داستایفسکی که خود در مورد آثار ادبی کاریست نه چندان درست. شرکت سهامی انتشارات خوارزمی بر آن سر است که بکوشد تا رمان‌های نویسندگان بزرگ را از زبان اصلی-تا آن‌جا که ممکن است آثار هر نویسنده را بوسیله یک یا دو مترجم- به فارسی برگرداند، به این امید که هم رمان‌ها با صورتی اصیل‌تر چه از نظر صحت ترجمه و چه از نظر شیوه نگارش- به فارسی در آید و هم صاحب‌نظرانی پدید آیند که با آثار نویسنده‌ای خاص، آشنایی راستین داشته باشند.